Une idée-force de la revue HADÈS est de favoriser les échanges intraeuropéens. Comment ? En informant sur ce qu'est l'Europe. Mieux, en informant en France et en Europe, sur des sujets européens. HADÈS veut ainsi être une revue doublement européenne.
La revue HADÈS a de surcroît pour ambition de promouvoir l'apprentissage des langues, la langue étant ce qui rend l'échange possible. D'où notre volonté de faire découvrir l'existence de la langue internationale qu'est l'espéranto et de proposer par là-même à tout un chacun ce moyen de communication supplémentaire.
La multiculturalité à l'oeuvre
L'édition de la revue HADÈS constitue un projet résolument multiculturel, de par ses objectifs et de par ses réalisations :
- L'information et la multiculturalité. HADÈS traite de l'actualité internationale, et en particulier européenne. En ce sens, elle facilite la compréhension des événements et des modes de pensée qui nous sont étrangers. Elle le fait d'autant plus facilement que nos rédacteurs sont originaires de plusieurs pays et non plus d'un seul. Ces contributeurs de nationalités diverses apportent avec eux leurs points de vue, sous-tendus par des cultures et des schémas de pensée différents, ce qui donne du corps et du contenu à notre magazine.
Par ailleurs, notre revue est diffusée à l'international : son contenu multiculturel profite ainsi à des lecteurs de cultures différentes, et ces lecteurs sont eux-mêmes appelés à réagir, par le biais de forums et de sondages. La revue HADÈS constitue à ce titre aussi une expérience doublement multiculturelle : des rédacteurs de tous horizons s'adressent à des lecteurs de tous horizons, sur des sujets internationaux.
- L'espéranto et la multiculturalité. Favoriser les échanges interculturels consiste déjà à rendre ces échanges possibles, et les échanges se font sur la base d'un langage commun. L'espéranto peut être ce langage véhiculaire, autrement dit une langue commune à des personnes de langues maternelles distinctes. Il nous permettrait à tous de communiquer sur un pied d'égalité.
C'est ce constat qui pousse HADÈS à faire connaître la langue espéranto.
- Les autres langues et la multiculturalité. Réciproquement, HADÈS peut aider les espérantophones à apprendre les langues française, allemande, espagnole, ... ou toute autre langue utilisée par l'une de ses éditions bilingues.