Sont Membres originaires des Nations Unies les États qui, ayant participé à la Conférence des Nations Unies pour l'Organisation internationale à San Francisco ou ayant antérieurement signé la Déclaration des Nations Unies, en date du 1er janvier 1942, signent la présente Charte et la ratifient conformément à l'Article 110.
La originaj membroj de la Unuiĝintaj Nacioj estas la ŝtatoj kiuj, partopreninte en la Konferenco de la Unuiĝintaj Nacioj por la Internacia Organizaĵo en San-Francisko aŭ subskribinte antaŭe la Deklaracion de la Unuiĝintaj Nacioj de la 1-a de januaro 1942, subskribas tiun ĉi ĉarton kaj ratifas ĝin konforme al la Artikolo 110.
Un Membre de l'Organisation contre lequel une action préventive ou coercitive a été entreprise par le Conseil de sécurité peut ètre suspendu par l'Assemblée générale, sur recommendation du Conseil de sécurité, de l'exercice des droits et privilèges inhérents à la qualité de Membre. L'exercice de ces droits et privilèges peut ètre rétabli par le Conseil de sécurité.
Si un Membre de l'Organisation enfreint de manière persistante les principes énoncés dans la présente Charte, il peut ètre exclu de l'Organisation par l'Assemblée générale sur recommandation du Conseil de sécurité.
Al membro de la Organizo, kontraŭ kiu antaŭmalhelpa aŭ perforta ago estas entreprenita fare de la Konsilio pro Sekureco, suspendeblas fare de la Ĝenerala Asembleo, laŭ rekomendo de la Konsilio pri Sekureco, la uzado de ĝiaj rajtoj kaj privilegioj devenaj de ĝia membreco. La uzado de tiuj rajtoj kaj privilegioj restarigeblas per la Konsilio pri Sekureco.
Se membro rompas persiste la principojn eldiritajn en tiu ĉi ĉarto, ĝi povas esti ekskludita el la Organizo per la Ĝenerala Asembleo laŭ rekomendo de la Konsilio pri Sekureco.
"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."